флёр в словаре кроссвордиста
флёр
- Невнимание к суровым реалиям жизни, благодушное мироощущение (переносное значение)
- Покров таинственности (устаревшее)
- Тонкая прозрачная ткань
- Романтический покров, скрывающий что-нибудь
- Прозрачная тонкая шелковая или шерстяная ткань
- Имя Делакур в серии книг о Гарри Поттере
- Прозрачная, Maxime шелковая ткань
- Таинственный покров (устар.)
Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
флёра, м. (фр. fleur).
Прозрачная, редкая, большей частью шелковая ткань. Там, вдали, как темным флером, омрачилось небо тучей. Фофанов.
перен. Полупрозрачный покров, скрывающий что-н., то, что мешает видеть что-н.; покров таинственности (книжн.). Пред ним (юношей) отдергивается розовый флер, сквозь который он смотрел на дела и чувства человеческие. Лермонтов.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
м.
Прозрачная, редкая, обычно шелковая ткань.
Изделие из такой ткани.
перен. Полупрозрачный покров, пелена, дымка, скрывающие что-л.
Покров таинственности.
Википедия
Флёр:
- Тонкая, прозрачная ткань.
- Полупрозрачный покров, пелена, дымка.
- Flëur — одесский русскоязычный музыкальный коллектив.
- Флёр-де-лис — геральдическая лилия
- Флёр Делакур — литературный персонаж серии романов о Гарри Поттере английской писательницы Джоан Кэтлин Роулинг.
Примеры употребления слова флёр в литературе.
Волос с голови вейли, - опередила его Флёр, - это одна из моих бабушек.
Значит, Флёр действительно частично вейла, подумал Гарри, надо не забыть сказать об этом Рону.
Но Флёр бросила на него очень покровительственный взгляд, и он тут же прекратил.
У Гарри создалось впечатление, что любование Флёр отнимает у Роджера остатки разума, и он не понимает ни слова из того, что она говорит.
Седрик, Флёр и Крум находились подле судейского стола и смотрели на бегущего Гарри.
Не имея возможности пользоваться перепончатыми руками, Гарри изо всех сил работал плавниками, но Рон и сестра Флёр как два мешка с картошкой тянули его вниз.
Руки и лицо Флёр были в порезах, роба порвана, но она не обращала на это внимания и не разрешила мадам Помфри промыть себе раны.
Я заслужила ноль, - сквозь комок в горле проговорила Флёр, тряхнув прекрасной головой.
На другом конце комнаты щебетала по-французски Флёр, рассказывая что-то своей матери.
Он вместе с Седриком, Флёр и Крумом направился к выходу из Большого зала.
Ми есче увьидимся, я надеюсь, - подбежав, сказала Флёр и протянула руку.
Потом, совсем как Флёр, протянул руку и попрощался сначала с Гарри, потом с Роном.
Туман долины флёром одевает, Но озаряет небо предо мною И глубь долин.
Источник: библиотека Максима Мошкова